H_METAFRASH_COVER1

Η μετάφραση

Pablo De Santis

 

Μετάφραση: Κρίτων Ηλιόπουλος

Εκδόσεις Angelus Novus, 2017

192 σελ., 16.5×24, ISBN: 978-618-82665-8-2, τιμή με ΦΠΑ € 12.72

 

Σε μια παραλιακή πόλη που  μοιάζει φάντασμα, σε έναν έρημο, σχεδόν ονειρικό τόπο, σε ένα μάλλον τρομακτικό ημιτελές ξενοδοχείο, διεξάγεται ένα συνέδριο μετάφρασης με προσκεκλημένους μεταφραστές απ’ όλον τον κόσμο. Ενώ στην κοντινή  ακτή εμφανίζονται μυστηριωδώς πτώματα θαλάσσιων λεόντων, στη διάρκεια του συνεδρίου συμβαίνουν ακόμα πιο μυστηριώδεις θάνατοι συνέδρων. Ο αφηγητής Μιγκέλ Ντε Μπλαστ, μεταφραστής και σύνεδρος, αναζητεί τους ενόχους αξιοποιώντας τις επαγγελματικές του ικανότητες, ενώ είναι και ο ίδιος ύποπτος.

Με τη μαγική δύναμη της λογοτεχνίας, η γλώσσα και οι ερμηνείες της γίνονται αντικείμενο μυθοπλασίας σε μια ιστορία έρωτα και μυστηρίου, ενώ οι λέξεις μεταφράζονται σε πραγματικότητα -και αντιστρόφως- σ’ ένα συναρπαστικό λογοτεχνικό παιχνίδι.


Ο συγγραφέας Πάμπλο Δε Σάντις γεννήθηκε στην Αργεντινή το 1963. Σπούδασε φιλολογία στο Πανεπιστήμιο του Μπουένος Άιρες και εργάστηκε ως δημοσιογράφος, σεναριογράφος και δημιουργός κόμικς. Στα ελληνικά κυκλοφορεί επίσης από τις εκδόσεις Opera η Μαύρη φιλολογία (2003).