Μετάφραση: Νίκος Σκοπλάκης
Διόρθωση-Επιμέλεια: Ρόζα Κοβάνη
Εξώφυλλο: Κυριακή Μαυρογεώργη
Στο μικρό ελβετικό χωριό, όλος ο κόσμος ξέρει τι συμβαίνει στο σπίτι της Ζαν. Κανείς, όμως, δεν μιλάει, κανείς δεν κάνει κάτι για να σταματήσει τον κακοποιητή. Η Ζαν βρίσκει καταφύγιο στα βιβλία. Φεύγει νωρίς από το σπίτι για να σπουδάσει στη γειτονική κωμόπολη κι έπειτα για ν’ αναζητήσει μια καινούρια ζωή στη Λοζάννη. Ωστόσο, είναι υποχρεωμένη να έρθει ξανά και ξανά αντιμέτωπη με το ανεπούλωτο τραύμα, με τις έντονες ταξικές αντιθέσεις της ελβετικής κοινωνίας και την καταγωγή της, με την ανειρήνευτη οργή, με τα απωθημένα και τις τύψεις για την τύχη της μητέρας και της αδερφής της, με τα αντιφατικά συναισθήματα για τη γενέθλια γη. Το τίμημα που πρέπει να καταβληθεί για την εξαναγκαστική αυτονόμηση περιπλέκει την ερωτική ζωή της Ζαν μέχρι το απροσδόκητο τέλος.
Η Sarah Jollien-Fardel, με γραφή πυρετική, ανεπιτήδευτη, ζωντανή κι αληθινή, παραδίδει το πρώτο της, σκληρό και ριζοσπαστικό μυθιστόρημα, συνοδεύοντας την ηρωίδα της σε κάθε βήμα αυτού του εφιάλτη που βίωσε μες στη σιωπή ενός ελβετικού χωριού και στην αναζήτηση διεξόδου.